Cómo entrar en el mercado alemán
29 de mayo de 2018¿Traducción o Transcreación?
21 de junio de 2018
Tienes un sitio web y necesitas publicitarlo en Internet, ¡genial! Pero antes de hacer cualquier cosa relacionada con el marketing, debes definir tu público objetivo y desarrollar tu plan de negocio.
Seguramente ya conocerás la importancia del mercado chino y la traducción al chino y que la mejor forma de llegar sin gastar una fortuna es a través de Internet. La traducción de un sitio web chino es una opción que valorar en tu página web, ya que te permitirá atraer a visitantes chinos reales.
Sin embargo, debes tener cuidado al elegir un servicio de traducción de páginas web al chino, ya que seguramente no deseas mostrar una mala imagen de tu empresa con una traducción incorrecta o con palabras inadecuadas. Por lo tanto, es crucial contratar a un proveedor experimentado. Además, deberás alejarte de los diferentes softwares de traducción porque tienden a traducir frases o palabras y, al final, el significado de las frases suele no ser el correcto.
Aspectos a tener en cuenta
Asegúrate de que el equipo que realiza la traducción también conoce la cultura china y los términos y frases comúnmente utilizados. Si es capaz de hacer que los lectores sientan que conoces su idioma y sus necesidades, tu página web será más eficaz. Es posible que tengas que gastar un poco más en servicios profesionales pero, a largo plazo, estos son los que le brindarán todos los beneficios, por lo tanto, no dude en utilizarlos.
Otro aspecto muy importante que puede marcar la diferencia es la capacidad técnica de la empresa de traducción. Es de vital importancia que la empresa tenga una vasta experiencia en HTML, PHP y otros lenguajes de programación para que cualquier edición de la web pueda realizarse de la manera más eficiente. En caso de que tu proveedor de servicios no sea competente con las habilidades técnicas, puede haber problemas a la hora de traducir y cargar el contenido traducido a tu página web.
Finalmente, debes también considerar el aspecto del coste. En La Fábrica de Traducciones puedes traducir tu página web al chino y a muchos otros idiomas al mejor precio, sin olvidar la alta calidad de la traducción y la rapidez con la que entregamos nuestros trabajos.
Características de la traducción al chino
Los nativos chinos usan el mismo sistema para su lenguaje escrito. El mandarín (o putonghua) es el estándar chino. Es el dialecto de Beijing, formado por cinco tonos de pronunciación. El mandarín es uno de los cuatro idiomas de Singapur y uno de los seis idiomas de las Naciones Unidas.
Antes de que el gobierno chino publicara la versión romana del mandarín en 1958, había varias formas en que las letras chinas se escuchaban. A partir de entonces, Pinyin se convirtió en el estándar para aquellos que querían aprender chino mandarín.
Al menos mil millones de personas en el mundo hablan hoy chino como su lengua materna, con 851 millones de ellos siendo hablantes nativos de mandarín. Esto supera claramente a cualquier otro idioma en el mundo y significa una gran oportunidad de negocio.