False friends, enemigos número 1
27 de febrero de 2020Si no me sé una palabra… ¡me la invento!
10 de marzo de 2020Bienvenidos a la tercera y última entrega de Vocabulario regional de La Fábrica de Traducciones, aunque sabemos que nos dejamos mucho por comentar. Hoy tenemos el placer de presentarles algo del riquísimo léxico de las Islas Canarias, Andalucía, Castilla-La Mancha y Valencia. Esperamos que aprendan mucho y que disfruten con el artículo.
Palabras manchegas
Castilla-La Mancha es una región muy rica desde el punto de vista lingüístico. Posee muchas palabras de origen popular que se observan solo en algunas zonas de su geografía. Su léxico está influido por las comunidades con las que limita. Entre las palabras manchegas podemos encontrar otras de origen aragonés, extremeño, andaluz o valenciano, por ejemplo. Os dejamos una lista de palabras:
- Flama: llama
- Lamber: lamer
- Blasfemiar: blasfemar
- Fusca: hojarasca
- Morgaño: araña
- Quizque: aguijón, pellizco
- Pernil: jamón
- Aliaga: aulaga
- Mangrana: granada
- Araza: maíz
- Rosigar: roer
- Alborgas: abarcas
- Farinetas: gachas de harina
- Bajoca: judía
- Guija: almorta
- Empentar: empujar; rozar, apoyar en la zona de Cuenca
- Tabilla: vaina de legumbres
- Aspardeñas: alpargatas de esparto
- Rustir: asar
- Surtir: salir con fuerza
- Piñuelo: orujo
- Zumaque: pellejo para guardar vino
- Tarquín: barro, cieno
- Tahúlla: medida agraria
- Samorro: cecina
- Regalar: derretir
- Estar repiso: estar arrepentido
- Guacho: niño pequeño
- Gozque: perro pequeño
- Zurra: bebida refrescante parecida a la sangría, elaborada con vino blanco.
Léxico canario
La situación geográfica de las Islas Canarias hace que tenga un vocabulario particularmente interesante. Las influencias de andaluces y portugueses son evidentes, además de los guanchismos que aún permanecen en el lenguaje coloquial. A continuación os dejamos algunas palabras del léxico canario:
- Cañoto: zurdo
- Picar: guiñar el ojo
- Fonil: embudo
- Baifa: cabra
- Cucuyo: luciérnaga
- Arco de la vieja: arco iris
- Millo: maíz
- Papa: patata
- Gofio: harina de maíz preparada
- Gore: pocilga
- Perenquén: lagarto
- Tabaiba: arbusto euforbiáceo
- Tenique, tínquene: piedra del hogar
- Andoriña: golondrina
- Baña: manteca
- Casal: pareja
- Empatar: alargar
- Engazo: raspajo
- Fañoso: fangoso
- Ferraja: robín
- Garepa: viruta
- Abulaga: aulaga
- Afrecho: salvado
- Cigarrón: saltamontes
- Alegador: discutidor
- Cachazudo: especia de gusano
- Guagua: autobús
- Rasca: borrachera
- Tarro: cuerno
- Antier: antes de ayer
- Cadenado: candado
- Gago: tartamudo
- Lenguaraz: charlatán
- Mercar: comprar
Vocabulario andaluz
El andaluz es un dialecto meridional que se distingue, sobre todo en la fonética, del castellano en la confusión entre los sonidos c/s del castellano, cambiando su punto de articulación o, incluso, neutralizando uno de ellos. Hay zonas de Andalucía que cecean, otras que sesean y otras, por supuesto, que hacen la distinción entre ambos sonidos. Pero todas tienen en común que no pronuncian igual estas consonantes con respecto a los sonidos castellanos. Es una diferencia fundamental que se ve también en Hispanoamérica, donde las distintas zonas tienen unas características particulares para estos sonidos, pero de esto hablaremos en otra ocasión. Ahora nos vamos a centrar en algunas palabras andaluzas que forman parte de su vocabulario regional.
- Coriana: cucaracha
- Paloma, palomita: mariposa
- Amoraduj: mejorana
- Azofeito, alhucema: espliego
- Corcha: corcho de alcornoque
- Hamapola, mahapola: amapola
- Matalahuga: anís
- Calabozo: herramienta agrícola
- Acemite: afrecho, salvado
- Alfajor: alajú
- Pámpana: pámpano
- Tabarro: especie de avispa
- Babuza: babosa
- Tabefe: requesón
- Borrega: oveja
- Obispero: avispero
- Mona: trompo
- Recocío: requesón
- Guita: zumbel
- Tarquín: cieno
- Herrete: aguijón
- Madre: abeja reina
- Corcho: colmena
- Panizo: carozo
- Lama: fango
- Puyón: aguijón
- Moniche: perinola
- Mazorca: carozo
- Tarro: avispa
Palabras del castellano churro
Las comarcas churras, aquellas comarcas valencianas que limitan con Aragón, sienten su influencia en el léxico, al igual que están influenciadas por el valenciano. Aquí tenéis algunas palabras de este vocabulario regional del que os hablamos.
- Almendrero: almendro, por influencia del valenciano ametler.
- Naranjero: naranjo, por influencia del valenciano taronger.
- El verbo caldre (hacer falta) se utiliza en la expresión no cal (no hace falta).
- Cambra: buhardilla.
- Bajoca: tipo de judía verde.
- Bufar: soplar.
- Tacar: manchar en valenciano.
- Segur: hacha, aragonesismo.
- Jada: hazada.
- Panizo: maíz.
- Hiemo: estiércol.
- Pozal: cubo.
- Rosada: escarcha o rocío.
Bibliografía
- ALVAR, Manuel (dir.), Manual de dialectología. El español de España, Barcelona, Ariel, 1996, 2009 (5ª reimpresión).
- https://es.wikipedia.org/wiki/Castellano_churro