13 de noviembre de 2021
Traducción de correos, una necesidad básica
La comunicación se ha hecho mucho más fluida gracias a las nuevas tecnologías. La internacionalización y la globalización han hecho que las empresas intercambien entre ellas […]
26 de octubre de 2021
Por qué traducir tu página web
Seguro que no es el primer artículo que lees sobre traducción de páginas web. Si es el primero, enhorabuena, has encontrado a una buen agencia de […]
17 de octubre de 2021
Traductores profesionales contra máquinas
Los traductores profesionales tienen unos grandes competidores en las máquinas, más concretamente en los traductores en línea u online. Pero, ¿sabes si lo que te traduce […]
12 de septiembre de 2019
5 Consejos de optimización web para mercados extranjeros
En la actualidad, un buen plan de internacionalización debe prever necesariamente la presencia de una web corporativa. Casi todas las PYMEs tienen una, y sólo una […]
31 de julio de 2019
Errores de traducción. Remix del verano 2019.
A los que ya tenemos cierta edad, escuchar eso de «remix del verano» nos remueve un poco por dentro y hace que la nostalgia venga a […]
11 de diciembre de 2018
Problemas de traducción: el contexto
La traducción es un trabajo laborioso y complejo en el que intervienen más factores que los lingüísticos. Problemas de traducción como el contexto, la cortesía, la […]
Pide información