17 de octubre de 2021
Traductores profesionales contra máquinas
Los traductores profesionales tienen unos grandes competidores en las máquinas, más concretamente en los traductores en línea u online. Pero, ¿sabes si lo que te traduce […]
12 de septiembre de 2019
5 Consejos de optimización web para mercados extranjeros
En la actualidad, un buen plan de internacionalización debe prever necesariamente la presencia de una web corporativa. Casi todas las PYMEs tienen una, y sólo una […]
11 de diciembre de 2018
Problemas de traducción: el contexto
La traducción es un trabajo laborioso y complejo en el que intervienen más factores que los lingüísticos. Problemas de traducción como el contexto, la cortesía, la […]
20 de noviembre de 2018
Pon un copywriter en tu vida
Muchas veces habrás oído hablar de los famosos copywriters o quizás sea la primera vez que lees esta palabra. Sea como fue, el copywriter es una […]
9 de noviembre de 2018
Errores de traducción vol.1
Hoy os traemos una divertida sección para amenizar los viernes. Se trata de errores de traducción en etiquetas, carteles, películas y todo lo que se nos […]
30 de octubre de 2018
¿Blog corporativo multilingüe?
Si todavía no tienes un blog corporativo, deberías saber que es mucho más necesario de lo que piensas. Un blog corporativo te da visibilidad de cara […]
Pide información