2 de agosto de 2021
El mercado internacional y la traducción comercial
Hoy en día cada vez más empresas tienen como objetivo ampliar su mercado nacional a un mercado más amplio, el mercado internacional. Para ello, algo fundamental […]
12 de julio de 2021
Problemas al traducir el humor
[et_pb_section admin_label=»section»] [et_pb_row admin_label=»row»] [et_pb_column type=»4_4″][et_pb_text admin_label=»Text»] Seguro que más de una vez os ha ocurrido que habéis visto una película o un capítulo de una […]
26 de marzo de 2021
La Apostilla de La Haya
Si te vas a trabajar al extranjero, si tienes tratos con empresas de otros países o necesitas presentar un documento de otro país, es posible que […]
24 de julio de 2020
El traductor profesional, ¿quién es?
El papel del traductor ha cambiado mucho durante el siglo XX adoptando un marco más formal y adquiriendo más importancia que en el pasado. A pesar […]
11 de mayo de 2020
Cómo obtener una traducción legal de calidad
Una traducción legal es la conversión lingüística de un texto dentro del campo de la ley. Como la ley es un tema dependiente de la cultura, […]
6 de junio de 2019
Translatotron: la nueva tecnología de Google
Hace una semanas, Google anunció una nueva herramienta de traducción simultánea: Translatotron. ¿Qué es? ¿Cómo funciona? ¿Para qué sirve? Aquí os damos algunas de las claves […]
Pide información